1
00:00:00,300 --> 00:00:03,360
Yarmatov's "Uzbekfilm"
animated film division
2
00:00:08,461 --> 00:00:11,061
By the Puddle
3
00:00:42,912 --> 00:00:44,462
It's all clear.
4
00:00:46,263 --> 00:00:48,663
You hear? Ram.
5
00:00:49,464 --> 00:00:53,564
We pigs... came from...
6
00:00:53,615 --> 00:00:55,965
...dolphins!
7
00:01:01,716 --> 00:01:04,366
Wake up, you!
8
00:01:07,417 --> 00:01:08,667
That's right.
9
00:01:09,418 --> 00:01:14,668
Long ago, half of the dolphins
came out onto land.
10
00:01:15,369 --> 00:01:18,269
They struggled... and struggled...
11
00:01:18,920 --> 00:01:20,170
...and here's the result!
12
00:01:20,471 --> 00:01:22,771
...what? What result?
13
00:01:22,872 --> 00:01:24,672
...here. Right here.
14
00:01:27,473 --> 00:01:29,373
They became pigs, yeah?
15
00:01:29,374 --> 00:01:30,524
Dunderhead.
16
00:01:40,275 --> 00:01:41,575
And what's this?
17
00:01:41,576 --> 00:01:43,176
They don't have this.
18
00:01:46,477 --> 00:01:47,977
Muttonhead...
19
00:01:48,178 --> 00:01:51,178
How else is one to
dig up the ground?
20
00:01:51,179 --> 00:01:51,929
How?
21
00:01:51,980 --> 00:01:53,880
Not with horns, that's for sure.
22
00:01:59,581 --> 00:02:00,781
And ears?
23
00:02:00,982 --> 00:02:02,632
Dophins don't have 'em!
24
00:02:03,633 --> 00:02:05,383
What a muttonhead.
25
00:02:06,434 --> 00:02:10,584
Flippers. Remember flippers?
26
00:02:12,585 --> 00:02:15,685
We just adapted them into ears.
27
00:02:25,686 --> 00:02:27,186
And this?
28
00:02:27,187 --> 00:02:27,887
What?
29
00:02:27,888 --> 00:02:29,588
Don't you see?
30
00:02:29,589 --> 00:02:30,789
I see.
31
00:02:31,440 --> 00:02:32,990
Curly.
32
00:02:34,091 --> 00:02:35,491
And dolphins have...
33
00:02:35,592 --> 00:02:39,192
There's not much water here. Only muck!
34
00:02:39,593 --> 00:02:41,293
So it dried up.
35
00:02:44,894 --> 00:02:46,294
And legs?
36
00:02:46,795 --> 00:02:48,995
Where did the legs come from?
37
00:02:52,946 --> 00:02:55,096
Well, how can anyone carry all this?
38
00:02:55,097 --> 00:02:55,997
How?
39
00:02:55,998 --> 00:02:57,748
With legs!
40
00:02:58,549 --> 00:03:00,649
So they had to grow.
41
00:03:02,150 --> 00:03:04,650
And here I was, thinking...
42
00:03:05,351 --> 00:03:09,151
...why am I so drawn to water?
43
00:03:11,252 --> 00:03:13,352
Not water, but muck.
44
00:03:13,603 --> 00:03:18,353
Because of my heritage!
45
00:03:30,554 --> 00:03:31,854
Listen...
46
00:03:32,605 --> 00:03:35,855
...maybe I'm also...
you know...
47
00:03:36,406 --> 00:03:38,256
...descended from someone? eh?
48
00:03:41,057 --> 00:03:41,957
No.
49
00:03:42,458 --> 00:03:44,758
Mutton is only ever mutton.
50
00:03:45,909 --> 00:03:47,159
And you?!
51
00:03:47,160 --> 00:03:50,560
I am a dolphin!
52
00:04:09,961 --> 00:04:13,161
Oh, have we gotten all offended?
53
00:04:13,162 --> 00:04:17,062
Never mind! Let's check things out.
54
00:04:17,063 --> 00:04:18,463
Get into the puddle!
55
00:04:18,464 --> 00:04:21,564
- What for?
- Well, maybe you're one of us.
56
00:04:21,565 --> 00:04:22,565
A pig?
57
00:04:23,616 --> 00:04:26,266
No, an aquatic animal!
58
00:04:33,217 --> 00:04:35,367
Deeper! Deeper!
59
00:04:38,818 --> 00:04:40,468
Well, do you feel anything?
60
00:04:40,469 --> 00:04:43,269
- Chilly...
- You're doing it wrong.
61
00:04:43,270 --> 00:04:44,270
Leave only your eyes visible.
62
00:04:45,021 --> 00:04:48,971
Oh! You're a crocodile!
63
00:04:49,972 --> 00:04:50,972
Moron!
64
00:04:50,973 --> 00:04:54,273
If you insult me,
you'll remain a muttonhead!
65
00:05:02,374 --> 00:05:04,674
I want to get to the shore!
66
00:05:05,475 --> 00:05:07,175
I'll get a chill!
67
00:05:09,676 --> 00:05:13,376
Oh, I need some food.
My waistline is showing!
68
00:05:13,527 --> 00:05:16,677
Oh, I'm gonna get myself
a great lunch!
69
00:05:16,678 --> 00:05:18,878
Oh yeah!
70
00:05:18,879 --> 00:05:22,879
You know how I like it -
thick on top!
71
00:05:23,230 --> 00:05:24,980
And thick on the bottom, too.
72
00:05:25,431 --> 00:05:27,781
No watered-down rubbish for me...
73
00:05:28,082 --> 00:05:31,182
Nah. You're not qualified
to be an aquatic animal.
74
00:05:31,183 --> 00:05:32,783
You're just not.
75
00:05:32,784 --> 00:05:34,584
What do you mean I'm not?!
76
00:05:34,585 --> 00:05:37,685
You have a narrowness of thought!
77
00:05:37,686 --> 00:05:40,686
"Oh, it's cold!"
"Oh, I'll catch a chill!"
78
00:05:40,987 --> 00:05:45,287
You should have felt
at home in that puddle!
79
00:05:49,288 --> 00:05:51,188
They brought me lunch!
80
00:05:51,189 --> 00:05:53,989
Oh! Oh, I'm gonna eat!
81
00:05:53,990 --> 00:05:55,890
I'm gonna eat!
82
00:05:56,341 --> 00:05:58,091
No you're not!
83
00:05:59,142 --> 00:06:00,892
What do you mean?
84
00:06:00,893 --> 00:06:01,893
Just that!
85
00:06:02,144 --> 00:06:04,894
Get yourself to the sea
and eat there.
86
00:06:04,895 --> 00:06:07,195
And how am I supposed to find the sea?
87
00:06:07,196 --> 00:06:10,496
Are you crazy? I'm a pig!
88
00:06:10,847 --> 00:06:13,697
And your nose? Your flipper-ears?
89
00:06:14,498 --> 00:06:16,098
You're a dolphin through and through!
90
00:06:17,349 --> 00:06:20,599
What about my nose?
It's a snout!
91
00:06:22,300 --> 00:06:24,800
I oink, see?
92
00:06:26,201 --> 00:06:27,401
You're a dolphin.
93
00:06:28,652 --> 00:06:30,652
Anyone can learn a new trick.
94
00:06:30,703 --> 00:06:33,403
I'm a pig!
95
00:06:34,354 --> 00:06:39,204
Honest to goodness, I'm a pig!
96
00:06:39,305 --> 00:06:43,405
I merely dared to dream...
97
00:06:44,456 --> 00:06:47,456
My, how offended we've become! Heh!
98
00:06:47,707 --> 00:06:49,357
I was joking.
99
00:06:54,258 --> 00:06:58,058
I don't like...
your jokes...
100
00:07:28,809 --> 00:07:30,259
Listen...
101
00:07:30,360 --> 00:07:31,960
I... uh...
102
00:07:35,061 --> 00:07:36,361
you know...
103
00:07:36,912 --> 00:07:38,562
don't look like...?
104
00:07:39,963 --> 00:07:40,863
Huh?
105
00:07:43,064 --> 00:07:45,664
Don't be silly.
106
00:07:47,215 --> 00:07:52,465
As soon as I looked at you from above...
107
00:07:53,016 --> 00:07:56,966
well, you couldn't find
a more muttony muttonhead!
108
00:08:01,667 --> 00:08:03,467
That's too bad...
109
00:08:03,768 --> 00:08:06,568
Something in me has...
awakened...
110
00:08:07,669 --> 00:08:11,269
Gales... seagulls...
111
00:08:12,370 --> 00:08:15,570
A mysterious... yearning!
112
00:08:16,121 --> 00:08:18,371
What could've caused this? Huh?
113
00:08:20,372 --> 00:08:23,272
I have...
114
00:08:24,473 --> 00:08:26,973
...no idea...
115
00:08:35,074 --> 00:08:36,874
Screenplay
V. Gusev
116
00:08:36,875 --> 00:08:38,675
director & art-director
Sergey Alibekov
117
00:08:38,676 --> 00:08:40,476
camera
Vadim Bakhteyev
118
00:08:40,477 --> 00:08:42,277
composer
Feliks Yanov-Yanovskiy
119
00:08:42,278 --> 00:08:44,078
sound
Zoya Predtechenskaya
120
00:08:44,079 --> 00:08:45,879
editor
Nelli Gabbasova
121
00:08:45,880 --> 00:08:47,680
script editor
Larisa Yemelyanova
122
00:08:47,681 --> 00:08:49,481
assistant artists
M. Kudryashova, Ye. Suyunov
123
00:08:49,482 --> 00:08:51,282
production director
S. Avanesov
124
00:08:51,633 --> 00:08:54,683
The End
Uzbekfilm, 1990
125
00:08:54,884 --> 00:08:57,384
Subtitles by Niffiwan (2021-08)