1 00:00:00,300 --> 00:00:03,360 Yarmatov's "Uzbekfilm" animated film division 2 00:00:08,461 --> 00:00:11,061 By the Puddle 3 00:00:42,912 --> 00:00:44,462 It's all clear. 4 00:00:46,263 --> 00:00:48,663 You hear? Ram. 5 00:00:49,464 --> 00:00:53,564 We pigs... came from... 6 00:00:53,615 --> 00:00:55,965 ...dolphins! 7 00:01:01,716 --> 00:01:04,366 Wake up, you! 8 00:01:07,417 --> 00:01:08,667 That's right. 9 00:01:09,418 --> 00:01:14,668 Long ago, half of the dolphins came out onto land. 10 00:01:15,369 --> 00:01:18,269 They struggled... and struggled... 11 00:01:18,920 --> 00:01:20,170 ...and here's the result! 12 00:01:20,471 --> 00:01:22,771 ...what? What result? 13 00:01:22,872 --> 00:01:24,672 ...here. Right here. 14 00:01:27,473 --> 00:01:29,373 They became pigs, yeah? 15 00:01:29,374 --> 00:01:30,524 Dunderhead. 16 00:01:40,275 --> 00:01:41,575 And what's this? 17 00:01:41,576 --> 00:01:43,176 They don't have this. 18 00:01:46,477 --> 00:01:47,977 Muttonhead... 19 00:01:48,178 --> 00:01:51,178 How else is one to dig up the ground? 20 00:01:51,179 --> 00:01:51,929 How? 21 00:01:51,980 --> 00:01:53,880 Not with horns, that's for sure. 22 00:01:59,581 --> 00:02:00,781 And ears? 23 00:02:00,982 --> 00:02:02,632 Dophins don't have 'em! 24 00:02:03,633 --> 00:02:05,383 What a muttonhead. 25 00:02:06,434 --> 00:02:10,584 Flippers. Remember flippers? 26 00:02:12,585 --> 00:02:15,685 We just adapted them into ears. 27 00:02:25,686 --> 00:02:27,186 And this? 28 00:02:27,187 --> 00:02:27,887 What? 29 00:02:27,888 --> 00:02:29,588 Don't you see? 30 00:02:29,589 --> 00:02:30,789 I see. 31 00:02:31,440 --> 00:02:32,990 Curly. 32 00:02:34,091 --> 00:02:35,491 And dolphins have... 33 00:02:35,592 --> 00:02:39,192 There's not much water here. Only muck! 34 00:02:39,593 --> 00:02:41,293 So it dried up. 35 00:02:44,894 --> 00:02:46,294 And legs? 36 00:02:46,795 --> 00:02:48,995 Where did the legs come from? 37 00:02:52,946 --> 00:02:55,096 Well, how can anyone carry all this? 38 00:02:55,097 --> 00:02:55,997 How? 39 00:02:55,998 --> 00:02:57,748 With legs! 40 00:02:58,549 --> 00:03:00,649 So they had to grow. 41 00:03:02,150 --> 00:03:04,650 And here I was, thinking... 42 00:03:05,351 --> 00:03:09,151 ...why am I so drawn to water? 43 00:03:11,252 --> 00:03:13,352 Not water, but muck. 44 00:03:13,603 --> 00:03:18,353 Because of my heritage! 45 00:03:30,554 --> 00:03:31,854 Listen... 46 00:03:32,605 --> 00:03:35,855 ...maybe I'm also... you know... 47 00:03:36,406 --> 00:03:38,256 ...descended from someone? eh? 48 00:03:41,057 --> 00:03:41,957 No. 49 00:03:42,458 --> 00:03:44,758 Mutton is only ever mutton. 50 00:03:45,909 --> 00:03:47,159 And you?! 51 00:03:47,160 --> 00:03:50,560 I am a dolphin! 52 00:04:09,961 --> 00:04:13,161 Oh, have we gotten all offended? 53 00:04:13,162 --> 00:04:17,062 Never mind! Let's check things out. 54 00:04:17,063 --> 00:04:18,463 Get into the puddle! 55 00:04:18,464 --> 00:04:21,564 - What for? - Well, maybe you're one of us. 56 00:04:21,565 --> 00:04:22,565 A pig? 57 00:04:23,616 --> 00:04:26,266 No, an aquatic animal! 58 00:04:33,217 --> 00:04:35,367 Deeper! Deeper! 59 00:04:38,818 --> 00:04:40,468 Well, do you feel anything? 60 00:04:40,469 --> 00:04:43,269 - Chilly... - You're doing it wrong. 61 00:04:43,270 --> 00:04:44,270 Leave only your eyes visible. 62 00:04:45,021 --> 00:04:48,971 Oh! You're a crocodile! 63 00:04:49,972 --> 00:04:50,972 Moron! 64 00:04:50,973 --> 00:04:54,273 If you insult me, you'll remain a muttonhead! 65 00:05:02,374 --> 00:05:04,674 I want to get to the shore! 66 00:05:05,475 --> 00:05:07,175 I'll get a chill! 67 00:05:09,676 --> 00:05:13,376 Oh, I need some food. My waistline is showing! 68 00:05:13,527 --> 00:05:16,677 Oh, I'm gonna get myself a great lunch! 69 00:05:16,678 --> 00:05:18,878 Oh yeah! 70 00:05:18,879 --> 00:05:22,879 You know how I like it - thick on top! 71 00:05:23,230 --> 00:05:24,980 And thick on the bottom, too. 72 00:05:25,431 --> 00:05:27,781 No watered-down rubbish for me... 73 00:05:28,082 --> 00:05:31,182 Nah. You're not qualified to be an aquatic animal. 74 00:05:31,183 --> 00:05:32,783 You're just not. 75 00:05:32,784 --> 00:05:34,584 What do you mean I'm not?! 76 00:05:34,585 --> 00:05:37,685 You have a narrowness of thought! 77 00:05:37,686 --> 00:05:40,686 "Oh, it's cold!" "Oh, I'll catch a chill!" 78 00:05:40,987 --> 00:05:45,287 You should have felt at home in that puddle! 79 00:05:49,288 --> 00:05:51,188 They brought me lunch! 80 00:05:51,189 --> 00:05:53,989 Oh! Oh, I'm gonna eat! 81 00:05:53,990 --> 00:05:55,890 I'm gonna eat! 82 00:05:56,341 --> 00:05:58,091 No you're not! 83 00:05:59,142 --> 00:06:00,892 What do you mean? 84 00:06:00,893 --> 00:06:01,893 Just that! 85 00:06:02,144 --> 00:06:04,894 Get yourself to the sea and eat there. 86 00:06:04,895 --> 00:06:07,195 And how am I supposed to find the sea? 87 00:06:07,196 --> 00:06:10,496 Are you crazy? I'm a pig! 88 00:06:10,847 --> 00:06:13,697 And your nose? Your flipper-ears? 89 00:06:14,498 --> 00:06:16,098 You're a dolphin through and through! 90 00:06:17,349 --> 00:06:20,599 What about my nose? It's a snout! 91 00:06:22,300 --> 00:06:24,800 I oink, see? 92 00:06:26,201 --> 00:06:27,401 You're a dolphin. 93 00:06:28,652 --> 00:06:30,652 Anyone can learn a new trick. 94 00:06:30,703 --> 00:06:33,403 I'm a pig! 95 00:06:34,354 --> 00:06:39,204 Honest to goodness, I'm a pig! 96 00:06:39,305 --> 00:06:43,405 I merely dared to dream... 97 00:06:44,456 --> 00:06:47,456 My, how offended we've become! Heh! 98 00:06:47,707 --> 00:06:49,357 I was joking. 99 00:06:54,258 --> 00:06:58,058 I don't like... your jokes... 100 00:07:28,809 --> 00:07:30,259 Listen... 101 00:07:30,360 --> 00:07:31,960 I... uh... 102 00:07:35,061 --> 00:07:36,361 you know... 103 00:07:36,912 --> 00:07:38,562 don't look like...? 104 00:07:39,963 --> 00:07:40,863 Huh? 105 00:07:43,064 --> 00:07:45,664 Don't be silly. 106 00:07:47,215 --> 00:07:52,465 As soon as I looked at you from above... 107 00:07:53,016 --> 00:07:56,966 well, you couldn't find a more muttony muttonhead! 108 00:08:01,667 --> 00:08:03,467 That's too bad... 109 00:08:03,768 --> 00:08:06,568 Something in me has... awakened... 110 00:08:07,669 --> 00:08:11,269 Gales... seagulls... 111 00:08:12,370 --> 00:08:15,570 A mysterious... yearning! 112 00:08:16,121 --> 00:08:18,371 What could've caused this? Huh? 113 00:08:20,372 --> 00:08:23,272 I have... 114 00:08:24,473 --> 00:08:26,973 ...no idea... 115 00:08:35,074 --> 00:08:36,874 Screenplay V. Gusev 116 00:08:36,875 --> 00:08:38,675 director & art-director Sergey Alibekov 117 00:08:38,676 --> 00:08:40,476 camera Vadim Bakhteyev 118 00:08:40,477 --> 00:08:42,277 composer Feliks Yanov-Yanovskiy 119 00:08:42,278 --> 00:08:44,078 sound Zoya Predtechenskaya 120 00:08:44,079 --> 00:08:45,879 editor Nelli Gabbasova 121 00:08:45,880 --> 00:08:47,680 script editor Larisa Yemelyanova 122 00:08:47,681 --> 00:08:49,481 assistant artists M. Kudryashova, Ye. Suyunov 123 00:08:49,482 --> 00:08:51,282 production director S. Avanesov 124 00:08:51,633 --> 00:08:54,683 The End Uzbekfilm, 1990 125 00:08:54,884 --> 00:08:57,384 Subtitles by Niffiwan (2021-08)